Lev S. Klejn, Das Phänomen der sowjetischen Archäologie. Geschichte, Schulen, Protagonisten. Aus dem Russischen von Dittmar Schorkowitz (Frankfurt am Main: Peter Lang, 1997). Gesellschaften und Staaten im Epochenwandel Bd. 6, Hrsg. Von Lawrence
Любой начинающий археолог знает, что найденные при раскопках вещи не представляют почти никакой ценности, если не известны место раскопок и слой, в котором они были найдены. Примерно с такими же проблемами в отношении датировки и классификации столкнется читатель, который будет рассматривать книгу Льва Клейна как “археологическую находку” с точки зрения истории науки. Первая версия ее была написана в начале 1980-х для русского рынка, за границей же по понятным причинам смогла быть опубликована только в сокращенном английском переводе в 1982 г. Рассматриваемый здесь немецкий перевод книги основан на переработанном русском издании 1993 г., содержащем три новые главы (всего в книге пятнадцать глав). Биографии ученых в последних пяти главах были написаны специально для немецкого издания. Поскольку книга посвящена взаимодействию между коммунистическим политическим руководством и археологической наукой в СССР, в ней содержатся – воспользуемся все той же археологической метафорой – “находки”, восходящие как к периоду расцвета советской культуры, так и к эпохе перестройки и к самому недавнему времени, что сильно умаляет ее ценность с точки зрения истории науки: отчасти перед нами – документ эпохи, т.е. субъективная (само) рефлексия человека, знающего эту науку изнутри, отчасти же – ее описание ex post, в котором автор, однако, не заявляет никакой четкой позиции по отношению к описываемому прошлому.
Вторая проблема, связанная с первой, касается читателя, к которому адресуется автор. Текст на суперобложке гласит: “Работа, которая рассчитана не только на историков, археологов, этнологов и интересующихся историей науки социологов и политологов, но может быть также рекомендована и студентам старших курсов в качестве введения, выходящего далеко за рамки собственно археологической дисциплины”. В качестве введения эта книга никак не может быть рекомендована – не только потому, что автор, начиная с первой же страницы, исходит из того, что многочисленные течения и представители советской археологии читателю уже известны (и этот недостаток ни в коей мере не восполняет предисловие издателя, занимающее две страницы), но также и потому, что книга содержит такие переводческие неологизмы, как “охлократический”, “социо-логизирующий”, “новаторы” и “лакунарный”.
Петербургский археолог Лев Самуилович Клейн занимается преимущественно теоретическими проблемами археологии; он известен западным специалистам еще с 1970-х годов. Книга “Феномен советской археологии” задумывалась им как первое всеохватное описание советской археологической науки. Она состоит из трех частей: в первой части рассматриваются основные этапы развития дисциплины, течения, существовавшие в ней, и темы, которыми она занималась; вторая часть посвящена, главным образом, воздействию политики и идеологии на науку, а в третьей части основное внимание уделено биографиям ученых (Н. Я. Марра, В. И. Равдоникаса, А. В. Арциховского, Б. А. Рыбакова и др.).
К вышеизложенным соображениям относительно ценности книги с точки зрения истории науки добавляется собственное утверждение автора, что советская археология для большинства западных коллег остается “великой незнакомкой” (с.20). В результате возникает вопрос: как же представлял себе автор своего немецкого читателя (если он вообще его себе представлял)? С большинством идеологизированных тем и теорий советской археологии большинство западных коллег если и знакомы, то скорее всего лишь поверхностно. Клейн цитирует голландского ученого А. Кеббена, который в 1972 году констатировал, что западная и советская археологические науки “все еще слишком замкнуты каждая сама на себе, так что одни и те же слова в них имеют разное значение, а одни и те же категории – разное содержание” (с.17, прим. 4). Николай Марр и его яфетическая теория представляют в этом отношении единственное исключение, которое лишь подтверждает правило.
Обобщающее описание научной дисциплины в ее историческом контексте представляет огромную сложность в плане изложения и подачи материала, поскольку необходимо отразить диахронные и синхронные переплетения политических, идеологических, биографических и научных элементов. Излагать историю археологии, деля ее по политическим эпохам или, тем более, по вождям – значит упускать из виду собственную динамику науки, ее традиций. Клейн же, хотя подчеркивает в другом месте троякую взаимозависимость науки, политики и идеологии и отвергает политико-идеологический детерминизм, сам во второй главе тем не менее строит хронологию развития советской археологической науки по эпохам истории советского государства: Ленин (институциональная реструктуризация), Сталин (возрождение национализма), Хрущев (“оттепель”), Брежнев (“застой”). Если бы на первый план изложения были вынесены биографии ученых, то собственная динамика науки и профессиональное развитие археологической дисциплины выступили бы рельефнее, но при этом институциональный и, возможно, политический аспект не получили бы должного освещения.
Попытка Клейна продвинуться в этом направлении в третьей части книги не лишена достоинств, но их оценят лишь те весьма немногочисленные читатели, которые знают общественный и политический контекст, равно как и различные теоретические подходы и дискуссии, имевшие место в советской археологии. Те же, кому ничего не говорят многочисленные фамилии, фигурирующие в этих биографиях, вынуждены будут довольствоваться увлекательными, но изолированными очерками из жизни ранне-советской науки. Проблему изложения (а порой и анализа!) материала уже с давних пор решают зачастую посредством разделения истории дисциплины на “поколения” (или даже “когорты” – с. 88). В советологии времен “холодной войны” этот метод был довольно популярен, но у него есть и масса недостатков, один из которых Клейн называет (в конце главы, с.96): отсутствие резких границ между поколениями. Краткий экскурс автора в этом направлении (гл. 4) в основном воспроизводит хронологию и характеристики вышеназванных политических эпох. Можно также еще проследить интеллектуальные корни и процесс становления отдельных “школ” или течений: этот принцип представлен у автора в одной главе. Он описывает семь направлений – от “археологической этногенетики” до “археоло-гической экологии” – но в конце сам признает, что все они “не всегда встречаются в чистом виде” (с.123).
Для того, чтобы в основных главах книги можно было с достаточной наглядностью проанализировать целостный процесс развития науки в условиях советской системы – в том числе на микроуровне, где разбираются конкретные конфликты и напряжения в треугольнике “наука-политика-идеология”, – в вводных главах, конечно, необходимо некоторое упрощение при маркировании течений, фигур и эпох. Но такой продуманной стратегии читатель не обнаруживает: у него складывается впечатление, будто главы писались независимо друг от друга. Жизнеописание Г. Хильде, например, следовало бы поместить не во вторую часть книги, а в третью, к остальным биографиям, а главу восьмую “Археология под красным знаменем”, где разбирается вопрос “существует ли марксистская археология?”, – наоборот, в начало и так далее.
И тем не менее читатель найдет в книге Клейна массу интересных мнений и сведений об археологических дискуссиях в условиях советской системы. Весьма любопытны, например, описание бегства в эмпирику, имевшего место в середине 1930-х годов, или такой справедливо отмеченный Клейном парадокс: ни в одной стране нет такой обширной литературы по вопросам этногенеза и этничности, как в пролетарском советском государстве. Квалифицированное изложение концепции “стадиальности” и бинарной оппозиции “автохтонность – миграция” прекрасно показывает, какое разрушительное воздействие оказал на советскую археологию лингвист Николай Марр. В то же время, роль археологов и их борьбы за охрану памятников на переднем крае горбачевской перестройки донельзя автором преувеличена.
В общем и целом монография Клейна не представляет собой вводной работы общесправочного характера: это скорее сборник статей, ориентированный исключительно на специальную, узкоквалифицированную читательскую аудиторию. А она, вероятно, знакома с русским оригиналом. Немецкое же издание книги при такой цене, наверное, могло бы порадовать читателя разве что своей пересмотренной, более удобной структурой и улучшенным справочным аппаратом.