Russian Review: история в истории
4/2012
SUMMARY:
Во вводной статье к архивной публикации Алла Зейде реконструирует малоизвестные или неверно интерпретированные в историографии вехи истории журнала Russian Review. Cтановление Russian Review и Slavic Review рассматривается в контексте трех других англоязычных изданий, посвященных России: первого Russian Review (1912–1914), The Slavonic and East European Review (1922 – по настоящее время) и второго Russian Review (1916–1918), основанного Лео Пасвольским. Нынешнее периодическое издание Russian Review было создано российскими эмигрантами “первой волны” с участием американских специалистов по России/СССР. Предложенная позднейшими его редакторами официальная история журнала пронизана желанием исключить из нее “компрометирующее” эмигрантское наследие. Вводя в научный оборот новые источники, настоящая публикация демонстрирует, что появление Russian Review нельзя понять вне контекста этого наследия. Вместе с тем, Russian Review не был эмигрантским изданием, но американским журналом, посвященным проблемам России, Советского Союза и русской/российской эмиграции в Соединенных Штатах, и именно в этом качестве он является неотъемлемой частью истории изучения России и Советского Союза в США. Во многих смыслах он воплощает собой эту историю со всеми ее проблемами, вытекавшими из противоречивости отношения создателей журнала к различным политическим фракциям внутри эмиграции, к Советскому Союзу, американской академической общественности и обществу в целом. Эти проблемы еще более усугублялись характерными для российской эмиграции идеологическими расхождениями: предполагает ли “русскость” поддержку СССР во Второй мировой войне? Как такая поддержка может сочетаться с неприятием советского режима? Являлось ли подобное неприятие легитимным в годы войны, особенно когда СССР и США стали союзниками? Как показывает Алла Зейде, эти же вопросы разделяли американских авторов и сотрудников Russian Review, и именно в этом смысле журнал воплощает сложную историю становления американской русистики.